Conditions d'utilisation
Conditions d'utilisation
Nous ne souhaitons pas et ne sommes pas obligés de participer à une procédure de règlement des différends devant un conseil d'arbitrage des consommateurs.
- 1 Champ d'application, objet et conclusion du contrat respectif
- Les conditions suivantes régissent enfin la relation contractuelle entre Hoiz Handels GmbH, d. ré. Gérants Arthur Aldinger et Clemens Cramer, Pleinfelder Strasse 70, 91166 Georgensgmünd, ci-après dénommés "vendeur" et le client respectif.
- Ces termes et conditions s'appliquent exclusivement. Les conditions du client qui entrent en conflit avec ou dérogent à ces termes et conditions ne seront pas reconnues à moins que le vendeur ne les ait expressément acceptées dans des cas individuels.
- Ils s'appliquent aux consommateurs et aux entrepreneurs. Le consommateur au sens des présentes conditions générales est toute personne physique qui passe la commande à des fins qui ne peuvent en grande partie pas être attribuées à son activité commerciale ou professionnelle indépendante. L'entrepreneur au sens des présentes conditions générales est une personne physique ou morale ou un partenariat juridique qui agit lors de la passation de commande dans l'exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante.
- L'objet du contrat respectif est la vente de marchandises par le vendeur au client.
- Les offres mises à disposition par le vendeur sur son site Internet sont des offres fermes pour conclure un contrat d'achat. Un contrat d'achat effectif entre les parties est conclu lorsque l'acheteur clique sur "commander avec paiement" à la fin du processus de commande.
- Le texte du contrat et les conditions générales seront envoyés au client par email après la commande. De plus, le client qui a créé un compte client peut rappeler ses commandes respectives à tout moment après la conclusion du contrat.
- Le contrat est conclu exclusivement en allemand. Le droit allemand est applicable si le client est un commerçant.
- Tous les prix sont des prix bruts de l'UE.
- 2 Exécution du contrat d'achat, frais de port
- Le client prend en charge les frais de port depuis le lieu de vente du vendeur conformément au tableau des frais de livraison en vigueur au moment de la commande.
- À la conclusion du contrat d'achat, le paiement du prix d'achat est dû immédiatement. Le client a la possibilité de choisir entre différents modes de paiement.
- Le vendeur est en droit de résilier le contrat si, malgré la conclusion préalable d'un contrat d'achat correspondant, le vendeur ne reçoit pas l'objet de service; la responsabilité du vendeur pour intention ou négligence reste inchangée. Dans ce cas, le vendeur informera immédiatement l'acheteur de l'indisponibilité et lui remboursera immédiatement tout service déjà rendu. Dans ce cas, le vendeur se réserve le droit de proposer des biens de prix et de qualité équivalents dans le but de conclure un nouveau contrat d'achat du même prix et des mêmes biens.
- Le client examinera la marchandise commandée immédiatement après la livraison, dans la mesure où il s'agit d'une transaction commerciale mutuelle au sens du Code de commerce allemand. Cela vaut en particulier en ce qui concerne l'exhaustivité des marchandises et les fonctionnalités respectives. Les défauts trouvés ici ou facilement identifiables doivent être immédiatement signalés au vendeur. Inclure une description détaillée du défaut. Si l'acheteur ne le notifie pas, les marchandises sont réputées approuvées, sauf en cas de défaut non apparent lors de l'inspection.
- Les défauts dans les marchandises qui font partie de l'inspection appropriée selon Le paragraphe 5 ne peut être déterminé, doit être communiqué au vendeur immédiatement après sa découverte, dans la mesure où il s'agit d'une transaction commerciale mutuelle; dans le cas contraire, les marchandises sont également considérées comme approuvées en raison de ce défaut.
- 3 Garantie et responsabilité
- Le vendeur est généralement responsable des défauts de la marchandise conformément aux dispositions légales de la loi sur la vente (§§ 434 ss. BGB) et - si le client est un consommateur - de la loi sur les biens de consommation (§§ 474 ss. BGB), sauf si cela est dans ces termes et conditions déterminé autre chose.
- Si le client est un entrepreneur, la période de garantie pour les droits du § 437 n ° 1 et n ° 3 BGB pour les nouveaux articles s'écarte du § 438 paragraphe 1 n ° 3 BGB un an à compter du début du délai de prescription légal. Dans le cas de l'article 438 (1) n ° 3 du Code civil allemand, la période de garantie légale de deux ans s'applique aux consommateurs.
- Si le client est un entrepreneur, la garantie des articles d'occasion est exclue. Pour les consommateurs, la période de garantie des droits garantis par les articles 437 n ° 1 et n ° 3 BGB est réduite à un an à compter du début du délai de prescription légal, en dérogation au § 438 paragraphe 1 n ° 3 BGB.
- Le vendeur n'est généralement pas responsable des dommages causés par une légère négligence.
- Les limitations de responsabilité selon les numéros précédents 2, 3 et 4 ne s'appliquent pas aux dommages résultant de dommages à la vie, aux membres ou à la santé, à la dissimulation frauduleuse de défauts, aux réclamations en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits, en cas d'intention et de négligence grave, ainsi qu'en cas de violation de Obligations dont l'exécution permet en premier lieu la bonne exécution du contrat et dont le client peut régulièrement se prévaloir.
- 4 Réserve de propriété, transfert de risque
- Les marchandises livrées restent la propriété du vendeur jusqu'au paiement intégral.
- Si le client est un entrepreneur, le risque est transféré à l'entrepreneur lorsque les marchandises sont vendues à la société de transport. Pour les consommateurs, le transfert de risque ne se produit que lorsque les marchandises sont remises au client.
-
5 Retard et frais de retard
- Le client qui n'est pas un consommateur sera en défaut s'il n'a pas exécuté dans les 30 jours suivant la date d'échéance.
- Les consommateurs sont également en défaut dans les 30 jours suivant la date d'échéance si vous en êtes informé dans la facture ou la demande de paiement.
- Le vendeur a le droit de réclamer des frais de rappel forfaitaires de 2,50 € pour chaque rappel. Le client est autorisé à prouver qu'aucun dommage mineur ou mineur ne s'est produit. Nous nous réservons expressément le droit de réclamer des frais de rappel supplémentaires.
- 6 dispositions finales
- Le droit allemand, à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises, s'applique exclusivement aux présentes conditions générales et au contrat de vente respectif si le client n'est pas un consommateur.
- Si les parties sont des commerçants à part entière, la ville du siège social du vendeur est convenue comme lieu de juridiction pour tous les litiges découlant de ou en relation avec ce contrat.
- Si une ou plusieurs clauses de ces conditions générales sont inefficaces en tout ou en partie, cela n'affectera pas la validité des dispositions restantes.
Au 1er janvier 2020