Envío gratuito desde 0 € * Embalaje discreto Tiempo de entrega 1-3 días *

Términos del servicio


Términos de servicio

No estamos dispuestos ni obligados a participar en un procedimiento de solución de controversias ante una junta de arbitraje de consumidores.

 

  •  1 Alcance, tema y conclusión del contrato respectivo
  1. Las siguientes condiciones finalmente regulan la relación contractual entre Hoiz Handels GmbH, d. re. Los directores gerentes Arthur Aldinger y Clemens Cramer, Pleinfelder Strasse 70, 91166 Georgensgmünd, en lo sucesivo denominados "vendedor" y el cliente respectivo.
  2. Estos términos y condiciones se aplican exclusivamente. Las condiciones del cliente que entren en conflicto o se desvíen de estos términos y condiciones no se reconocerán a menos que el vendedor las haya aceptado expresamente en casos individuales.
  3. Se aplican tanto a consumidores como a emprendedores. Los consumidores en el sentido de estos Términos y Condiciones Generales son cualquier persona física que realiza el pedido con fines que en gran medida no pueden atribuirse a su actividad profesional comercial o independiente. El empresario en el sentido de estos términos y condiciones es una persona física o jurídica o una sociedad legal que actúa al realizar un pedido en el ejercicio de su actividad profesional comercial o independiente.
  4. El objeto del contrato respectivo es la venta de bienes por parte del vendedor al cliente.
  5. Las ofertas puestas a disposición por el vendedor en su sitio web son ofertas vinculantes para celebrar un contrato de compra. Un contrato de compra efectivo entre las partes se concluye cuando el comprador hace clic en "pedido con pago" al final del proceso de pedido.
  6. El texto del contrato y los términos y condiciones generales se enviarán al cliente por correo electrónico después del pedido. Además, el cliente que ha creado una cuenta de cliente puede llamar a sus pedidos respectivos en cualquier momento después de la conclusión del contrato.
  7. El contrato se celebra exclusivamente en alemán. La ley alemana es aplicable si el cliente es un comerciante.
  8. Todos los precios son precios brutos de la UE.

 

  • 2 Ejecución del contrato de compra, gastos de envío.
  1. El cliente asume los costos de envío desde la ubicación de la sucursal del vendedor de acuerdo con la tabla de costos de envío válida en el momento del pedido.
  2. Al concluir el contrato de compra, el pago del precio de compra vence inmediatamente. El cliente tiene la opción de elegir entre diferentes métodos de pago.
  3. El vendedor tiene derecho a rescindir el contrato si, a pesar de la conclusión previa de un contrato de compra correspondiente, el vendedor no recibe el objeto del servicio; la responsabilidad del vendedor por intención o negligencia no se ve afectada. En este caso, el vendedor informará al comprador inmediatamente de la falta de disponibilidad y le reembolsará de inmediato por cualquier servicio ya prestado. En este caso, el vendedor se reserva el derecho de ofrecer bienes de igual precio y calidad, con el objetivo de celebrar un nuevo contrato para la compra de bienes del mismo precio y calidad.
  4. En la medida en que se trate de una transacción comercial mutua en el sentido del Código de Comercio alemán, el cliente examinará los productos solicitados inmediatamente después de la entrega. Esto se aplica en particular con respecto a la integridad de los productos y la funcionalidad respectiva. Los defectos que se encuentran aquí o que se pueden determinar fácilmente se deben informar al vendedor de inmediato. Incluya una descripción detallada del defecto. Si el comprador no lo notifica, se considera que los productos han sido aprobados a menos que haya un defecto que no fue reconocible durante la inspección.
  5. Defectos en los bienes que forman parte de la inspección adecuada de acuerdo con El párrafo 5 no puede determinarse, debe comunicarse al vendedor inmediatamente después de su descubrimiento, en la medida en que se trate de una transacción comercial mutua; de lo contrario, los productos también se consideran aprobados en vista de este defecto.

 

  • 3 Garantía y responsabilidad
  1. El vendedor es generalmente responsable de los defectos en los productos de acuerdo con las disposiciones legales de la ley de ventas (§§ 434 y siguientes, BGB) y, si el cliente es un consumidor, la ley de bienes de consumo (§§ 474 y siguientes, BGB), a menos que se encuentre en estos términos y condiciones. determinó algo más.
  1. Si el cliente es un empresario, el período de garantía para los derechos de § 437 No. 1 y No. 3 BGB para artículos nuevos se desvía del § 438 Párrafo 1 No. 3 BGB un año desde el inicio del período de limitación legal. En el caso de la sección 438 (1) no.3 del Código Civil alemán, el período de garantía legal de dos años se aplica a los consumidores.
  1. Si el cliente es un empresario, se excluye la garantía para los artículos usados. Para los consumidores, el período de garantía para los derechos bajo § 437 No. 1 y No. 3 BGB para artículos usados se acorta a un año desde el inicio del período de limitación legal en desviación del § 438 Párrafo 1 No. 3 BGB.
  2. El vendedor generalmente no es responsable por daños causados por negligencia leve.
  3. Las limitaciones de responsabilidad de acuerdo con los números 2, 3 y 4 anteriores no se aplican a daños por lesiones a la vida, extremidades o salud, ocultación fraudulenta de defectos, reclamos bajo la Ley de Responsabilidad del Producto, en caso de intención intencional y negligencia grave y en caso de violación de Obligaciones, cuyo cumplimiento permite la correcta ejecución del contrato en primer lugar y en la observancia de que el cliente puede confiar regularmente. 

 

  • 4 Retención del título, transferencia del riesgo.
  1. Los bienes entregados siguen siendo propiedad del vendedor hasta el pago total.
  2. Si el cliente es un empresario, el riesgo se transfiere al empresario cuando los bienes se venden a la empresa de transporte. Para los consumidores, la transferencia del riesgo solo ocurre cuando los bienes se entregan al cliente.

 

  • 5 Demora y costos de demora
    1. El cliente que no es un consumidor estará en incumplimiento si no lo ha realizado dentro de los 30 días de la fecha de vencimiento.
    2. Los consumidores también están en incumplimiento dentro de los 30 días de la fecha de vencimiento si se le informa de esto en la factura o solicitud de pago.
    3. El vendedor tiene derecho a reclamar costos de recordatorio de tarifa plana de € 2.50 por cada recordatorio. Se le permite al cliente probar que no se han producido daños o que solo se han producido daños menores. Nos reservamos expresamente el derecho de reclamar más costos de recordatorio.

 

  • 6 disposiciones finales
  1. La ley alemana, excluyendo la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías, se aplica exclusivamente a los presentes términos y condiciones generales y al respectivo contrato de venta si el cliente no es un consumidor.
  2. Si las partes son comerciantes de pleno derecho, la ciudad de la oficina registrada del vendedor se acuerda como el lugar de jurisdicción para todas las disputas que surjan de este contrato o estén relacionadas con él.
  3. Si una o más cláusulas de estos términos y condiciones no son efectivas en su totalidad o en parte, esto no afectará la validez de las disposiciones restantes.

 

A partir del 1 de enero de 2020